پیمان معادی در رونمایی کتابش: این لحظه برایم زیباتر از تمام فرشقرمزهاست
مراسم رونمایی از ترجمه فارسی کتاب «استادان بزرگ بازیگری و شیوههای آموزش آنها» نوشته ریچارد برسوف، عصر پنجشنبه ۲۲ آبان با حضور جمعی از هنرمندان، منتقدان و فعالان فرهنگی برگزار شد؛ رویدادی که برای پیمان معادی، مترجم کتاب، تجربهای متفاوت و ارزشمند بود.
آغاز مراسم با سخنان ناشر
آرش حیدریان ـ نویسنده و ناشر ـ در ابتدای نشست با تقدیر از پشتکار پیمان معادی توضیح داد که ترجمه این اثر تنها یک کار آموزشی صرف نیست، بلکه در لایههای عمیقتر، به نوعی نگاه فلسفی به «زیستن در نقش» میپردازد.
او با اشاره به حساسیت و دقت معادی در بازآفرینی متن اصلی گفت: «این کتاب فقط مخصوص دانشجویان تئاتر یا سینما نیست؛ هر فرد علاقهمند به تفکر و جهان بازیگری میتواند با آن ارتباط برقرار کند.»
احساسات صریح معادی در نخستین تجربه ترجمه
پیمان معادی در ادامه ضمن قدردانی از همراهان و مخاطبان حاضر گفت:
«این جمع برای من لحظهای بسیار زیبا و صمیمی خلق کرده؛ جذابتر از تمام لحظاتی که روی فرش قرمز یا در افتتاحیه فیلمها تجربه کردهام. من خودم را مترجم حرفهای نمیدانم، اما این کار حاصل تلاش مشترک و وسواسهایی بود که نمیخواستم آبرویم را ببرد.»
او درباره انتخاب محل رونمایی توضیح داد که از ابتدا قصد داشته این مراسم در کتابسرای راوی برگزار شود و افزود: «کتابفروشیها در این روزهای سخت اقتصادی بیش از هر زمان دیگری ارزشمندند و حضورشان شهر را زیباتر میکند.»
معادی از دوستی قدیمی با آرش حیدریان گفت و توضیح داد که چگونه اشاره نام او در یک کتاب دیگر باعث شکلگیری ارتباطی شد که نهایتاً ترجمه این کتاب را رقم زد.
ترجمهای که سختیهای مسیر آن را متوقف نکرد
معادی تأکید کرد که روند ترجمه در مقطعی با مشکلات کاری متوقف شده بود، اما پیگیریهای حیدریان موجب شد کار نیمهتمام نماند. او همچنین خبر داد که ترجمه کتاب جدیدی در حوزه فیلمنامهنویسی نیز رو به پایان است و سال آینده منتشر خواهد شد.
معادی همچنین به نقش پررنگ حسین پاکدل در مسیر فرهنگیاش اشاره کرد: «هر وقت حس میکنم دوز فرهنگیام پایین آمده، قدم زدن در خانه آقای پاکدل مرا دوباره شارژ میکند.»
او از چهرههایی چون پارسا پیروزفر، محمد کارت، سروش صحت و حمید علیدوستی نیز قدردانی کرد.
گفتوگو درباره ماهیت بازیگری
در بخش گفتوگو، کیوان کثیریان از معادی درباره ماهیت بازیگری پرسید؛ اینکه آیا بازیگری پدیدهای شهودی است یا تکنیکی؟
معادی پاسخ داد: «کتاب تلاش نمیکند حکم صادر کند؛ هدفش اهمیت مطالعه و شناخت است.»
او توضیح داد که کتاب تاریخ بازیگری را از یونان باستان تا مکتبهای مدرن مرور میکند و نشان میدهد چگونه هر استاد با توجه به نیاز زمانه خود شیوهای را بنیان گذاشته است.
معادی در ادامه یاد علی نصیریان ـ نویسنده مقدمه کتاب ـ و همچنین زندهیاد همایون ارشادی را گرامی داشت.
سخنان حسین پاکدل: این کتاب تبدیل به یک منبع مرجع خواهد شد
حسین پاکدل نیز با اشاره به ارزش آموزشی کتاب گفت:
«این کتاب فقط برای بازیگران نیست؛ هر هنرمندی که با زبان هنر سروکار دارد باید به آن رجوع کند.
نویسنده با تجربهای عمیق شما را همراه خود به ۲۵۰ سال پیش میبرد و سبکهای مختلف را توضیح میدهد.»
او افزود: «اگر هنگام کارگردانی آخرین نمایشم، این کتاب را خوانده بودم، حتماً نگاه متفاوتی به اجرا داشتم.»
پارسا پیروزفر: آموزش و تجربه باید در کنار هم باشند
پیروزفر نیز در ادامه نشست درباره اهمیت تمرین و تجربه عملی گفت:
«آموزش آکادمیک مهم است، اما بدون تجربه کافی نیست. هر چقدر در کلاسها شرکت کنیم، تا زمانی که تجربه عملی شکل نگیرد، هیچ چیز کامل نمیشود.»
او تأکید کرد: «مسیر بازیگری پایانی ندارد؛ مهم این است که از روند یادگیری و تمرین لذت ببریم، نه فقط اجرای نهایی.»
منبع: ایسنا
