چرا سریال جدید جیسون موموآ به زبان انگلیسی نیست

جیسون موموآ و دیگر سازندگان سریال «رئیس جنگ» فاش کردند که این سریال تاریخی به جای انگلیسی، عمدتاً به زبان بومی هاواییایی ساخته شده تا اصالت فرهنگی و تاریخی آن حفظ شود.
یک تصمیم غیرقابل مذاکره
جیسون موموآ (Jason Momoa)، ستاره و خالق سریال جدید اپل تیوی پلاس، «رئیس جنگ» (Chief of War)، توضیح داد که چرا این سریال عمدتاً به زبان بومی هاوایی (ʻŌlelo Hawaiʻi) است. او در مصاحبهای گفت: «برادر، این شرط اصلی ما بود. اگر این کار را به زبان انگلیسی انجام میدادیم، نمیتوانستیم به خانه برگردیم. یعنی اصلاً نمیتوانستیم.»
توماس پاآ سیبت، دیگر خالق سریال، نیز بر اهمیت این موضوع تأکید کرد و گفت: «اگر زبان را حذف کنید، واقعیت را حذف کردهاید.»
اصالت فرهنگی در اولویت
این رویکرد که کاملاً توسط اپل (Apple) حمایت شده، با هدف حفظ اصالت تاریخی داستان انجام گرفته است. با این حال، موموآ توضیح داد که با پیشرفت داستان، برخی از شخصیتها مانند شخصیت او، کائیانا، به تدریج زبان انگلیسی را یاد میگیرند، زیرا از نظر تاریخی «باید زبان دشمن خود را بشناسید».
مومآ همچنین اعتراف کرد که یادگیری این زبان برای خود او یک چالش بوده است: «من احتمالاً بدترین بودم. اما واقعاً سخت تلاش کردم.» دو قسمت اول سریال «رئیس جنگ» از اول آگوست (۱۰ مرداد) در اپل تیوی پلاس در دسترس قرار گرفته است.
منبع: ScreenHub