فیلم سینمایی کمدی و خانوادگی «بابای باحال» با حضور ۲۲ گوینده در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بینالملل سیما دوبله شد. این فیلم محصول کشور بلژیک و ساخت سال ۲۰۲۴ است و قرار است به زودی از شبکه دو سیما روی آنتن برود.
شیلا آژیر به عنوان مدیر دوبله و پیمان صالحی به عنوان صدابردار این اثر، مسئولیت دوبله این فیلم را بر عهده داشتهاند. در این پروژه، ۲۲ گوینده با اجرای متفاوت و هماهنگ، نقشهای شخصیتهای فیلم را به زبان فارسی برگرداندهاند.
مهرخ افضلی، رضا الماسی، دانیال الیاسی، شهراد بانکی، کریم بیانی، امیر حکیمی، آرزو روشناس، لادن سلطانپناه، ابوالفضل شاه بهرامی، مریم شاهرودی، پریا شفیعیان، محمد صادقیان، بهروز علیمحمدی، امیربهرام کاویانپور، نسرین کوچکخانی، مریم معینیان، ملیکا ملکنیا، علی منانی، علی همت مومیوند، صنم نکواقبال، نیما نکوییفرد و شیلا آژیر از جمله صداپیشگان این اثر هستند.
داستان فیلم درباره تام، مرد جوانی است که همسرش را از دست داده و باید برای نگه داشتن حضانت پسر هشت سالهاش، رضایت دادگاه و مادربزرگ پسر را جلب کند. در تولد هشت سالگی پسرش، تام دفترچهای هدیه میدهد و از او میخواهد آرزوهایش را در آن بنویسد. او تلاش میکند تا آرزوهای پسرش را برآورده کند، اما این کار باعث بروز مشکلاتی میشود و مادربزرگ مجبور میشود تام را همراه خود ببرد.
در ادامه، پسر بدون اطلاع مادربزرگ به دیدار قبر مادرش میرود و این ماجرا باعث میشود مادربزرگ فکر کند او گم شده است. در نهایت، تام و مادربزرگ تصمیم میگیرند بهصورت مشترک سرپرستی پسر را بر عهده بگیرند.
این فیلم با لحظات طنز ساده و دلنشین، مناسب تماشای جمعی خانوادههاست و با پیامهای مثبت خود، فضایی امیدوارکننده و صمیمی ایجاد میکند. محور اصلی داستان درباره عشق، وفاداری و تلاش یک پدر برای بازسازی رابطه با فرزندش است و پیامهایی درباره پذیرش، امید و حمایت در سختیها ارائه میدهد. به همین دلیل، این فیلم برای تمام سنین مناسب بوده و از کودکان تا بزرگسالان میتوانند از تماشای آن لذت ببرند.
واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بینالملل، مسئول رصد و تهیه این اثر بوده و پس از تأیید و تخصیص نسخه اصلی، مراحل ترجمه، ویراستاری و دوبله را انجام داده است. اکنون نسخه دوبله شده آماده شده و به زودی از شبکه دو سیما برای مخاطبان پخش خواهد شد.
منبع/خبرگزاری صدا و سیما