چالشهای اکران «قرمز یواش»؛ روتوسکوپی، موتورسواری و سانسور حجاب
کارگردان فیلم «قرمز یواش» درباره تغییر نام فیلم و دشواریهای دریافت پروانه نمایش توضیح داد و تاکید کرد که این تغییرات و دخل و تصرفها دست او نبوده است. به گفته جبارزاده، فیلم ابتدا با نام «لب خط» در جشنواره فیلم فجر شرکت کرده بود، اما در مسیر دریافت مجوز و پروانه نمایش، تغییر نام و اصلاحات متعددی روی آن اعمال شد.
او درباره شرایط تولید و اکران گفت: «نظام سینمایی ما به سمتی رفته که نه فیلمنامه، فیلمنامه شماست و نه خروجی نهایی؛ دخل و تصرفها زیاد است و از زمان گرفتن مجوز تا پروانه نمایش همواره وجود دارد.»
مشکلات حجاب و موتورسواری
جبارزاده با اشاره به محدودیتهای زمان تولید فیلم افزود: «در زمان ساخت، دو موضوع حساسیتبرانگیز بود: موتورسواری زنان و حجاب خانم محیا دهقانی. به دلیل مشخص بودن گوش ایشان، به ما خرده گرفتند. حتی دیالوگهایی از رضا داوودنژاد هم باید حذف میشد، اما او از دنیا رفته بود و صداگذاری آن دشوار بود.»
او اضافه کرد که پس از پایان دولت دوازدهم، با شرایطی سخت در دولت سیزدهم مجبور شدند ۳۳ دقیقه از فیلم را روتوسکوپی کنند تا مجوز اکران صادر شود و بخشهایی از موتورسواری و دیالوگها نیز حذف شد.
فیلمنامه اولیه زمین تا آسمان با فیلم روی پرده فرق داشت
کارگردان فیلم ادامه داد: «فیلمنامه اولیه «قرمز یواش» کاملاً با نسخهای که روی پرده سینما میبینید متفاوت است. من مجبور شدم مسیری را طی کنم که تحت عنوان «آقای سانسور» ساخته شد، نه آنکه بخواهم چنین فیلمی بسازم. بسیاری از فیلمنامههایم توسط شورای پروانه ساخت رد شدند و مجبور شدم به سمت آثار کمدی بروم، زیرا راه دیگری برای اکران وجود نداشت.»
جبارزاده در پایان تاکید کرد: «در دولت چهاردهم سرمایهگذار تصمیم گرفت بدون روتوسکوپی مجوز بگیرد و ما توانستیم با اصلاح جزئی پلانها، فیلم را اکران کنیم. اما همچنان فیلمنامه اولیه و محصول نهایی فاصله زیادی با هم دارند و این روند، محدودیتهای زیادی برای فیلمساز ایجاد میکند.»
منبع: همشهری آنلاین
