انیمه جادوگر: جادوگری در مغولستان با موضوع دختری پارس در ژوئیه ۲۰۲۶ پخش میشود
صنعت انیمه در تابستان ۲۰۲۶ شاهد یکی از هنریترین و جاهطلبانهترین تولیدات سال خواهد بود. با اعلام رسمی پخش انیمه Jaadugar: A Witch in Mongolia در ماه ژوئیه ۲۰۲۶ (تیر/مرداد ۱۴۰۵) از شبکه TV Asahi، توجهات به سمت استودیوی سازنده این اثر، یعنی Science SARU جلب شده است. این استودیو که به دلیل سبک بصری منحصربهفرد و آوانگارد خود (با آثاری مثل Devilman Crybaby و Scott Pilgrim Takes Off) شناخته میشود، این بار با تیمی از نخبگان صنعت به سراغ یک درام تاریخی رفته است.
حضور نائوکو یامادا (Naoko Yamada) به عنوان مدیر اجرایی (Executive Director) در این پروژه، وزن اعتباری آن را به شدت بالا برده است. یامادا که با کارگردانی شاهکار A Silent Voice و سریال K-On! در استودیو کیوتو انیمیشن به شهرت رسید، یکی از مؤلفترین کارگردانان حال حاضر ژاپن است. همکاری او با آبل گونگورا (Abel Gongora) که کارگردانی این سریال را بر عهده دارد، نشاندهنده تداوم استراتژی Science SARU در تلفیق استعدادهای ژاپنی و بینالمللی است. گونگورا پیشتر اپیزود T0-B1 از مجموعه Star Wars: Visions را کارگردانی کرده بود و سبک او ترکیبی از انیمیشن کلاسیک «آسترو بوی» و تکنیکهای دیجیتال مدرن است. انتخاب این تیم برای روایت داستانی که در خاورمیانه و آسیای مرکزی میگذرد، نویدبخش یک بازنمایی بصری متفاوت از کلیشههای رایج انیمههای تاریخی است.
پخش این انیمه در بلوک برنامهریزی جدید "IMAnimation" شبکه TV Asahi نیز از نظر تجاری حائز اهمیت است. شبکههای تلویزیونی ژاپن اخیراً با ایجاد بلوکهای اختصاصی برای انیمههای بزرگسالانه و هنری (مشابه بلوک Noitamina در فوجی تیوی)، سعی در جذب مخاطبان جدیتر دارند. قرار گرفتن Jaadugar در این اسلات زمانی، نشان میدهد که شبکه انتظار دارد این اثر نهتنها در ژاپن، بلکه در بازارهای جهانی نیز عملکرد موفقی داشته باشد. ناشر مانگای اصلی، Akita Shoten، با دیجیتالی کردن مانگا در مجله Souffle و همکاری با ین پرس (Yen Press) برای انتشار نسخه انگلیسی، از قبل زیرساختهای لازم برای نفوذ در بازار غرب را فراهم کرده است.
علاوه بر کارگردانی، تیم فنی پروژه نیز بسیار قدرتمند چیده شده است. حضور کنیچی یوشیدا (طراح کاراکتر Eureka Seven) تضمینکننده طراحیهای بصری جذاب و سیال است و موسیقی متن توسط کوشیرو هینو ساخته خواهد شد که احتمالاً ترکیبی از سازهای سنتی و مدرن را برای فضاسازی دوران امپراتوری مغول به کار خواهد گرفت. اقتباس از مانگای تاریخی «سوپ گوجهفرنگی» (نام مستعار مانگاکا: Tomato Soup) که برنده جوایز متعددی شده، نشاندهنده تمایل رو به رشد صنعت انیمه برای اقتباس از آثار "سینن" (Seinen) و داستانهای جدی تاریخی به جای تمرکز صرف بر روی آثار فانتزی ایسکای (Isekai) است.
