انتقاد جرج آر.آر. مارتین از خاندان اژدها باعث ناامیدی شد

رایان کندال، شورانر سریال "خاندان اژدها" (House of the Dragon)، در مصاحبهای با Entertainment Weekly اعلام کرد که انتقاد جرج آر.آر. مارتین از سریال باعث ناامیدی او شده است.
انتقاد مارتین از تغییرات
جرج آر.آر. مارتین، نویسنده "ترانه یخ و آتش" (A Song of Ice and Fire)، در اوت سال گذشته در یک پست وبلاگی که بعداً حذف شد، اعلام کرد که به زودی درباره "همه چیزهایی که در خاندان اژدها اشتباه پیش رفتهاند" صحبت خواهد کرد. این پست در سپتامبر منتشر شد و مارتین به تغییرات ایجاد شده در فصل دوم اشاره کرد که از نظر او غیرقابل قبول بود. همچنین او هشدار داد که در فصل سوم، "تغییرات مسموم" بیشتری در راه است.
واکنش رایان کندال
رایان کندال در واکنش گفت:
"ناامیدکننده بود. من نزدیک به ۲۵ سال طرفدار ترانه یخ و آتش بودهام و کار کردن روی این سریال یکی از بزرگترین افتخارات دوران کاری من است. جرج خودش یک نماد ادبی است و الهامبخش شخصی من در نوشتن بوده است."
او افزود:
"من تمام تلاش خود را کردم تا جرج را در فرآیند اقتباس درگیر کنم. این همکاری برای مدتی ثمرهبخش بود، اما به مرور زمان، او دیگر نمیخواست مسائل عملی را به طور منطقی بپذیرد. به عنوان شورانر، من باید هم نگاه عملی و هم نگاه خلاقانه داشته باشم."
تغییرات بحثبرانگیز
یکی از بزرگترین انتقادات مارتین به حذف شخصیت پرنس مائلور، کوچکترین پسر اگان و هلینا تارگرین، در خط داستانی "خون و پنیر" بود. مارتین هشدار داد که این تغییر میتواند تأثیرات بزرگی بر فصلهای آینده داشته باشد. در نسخه کندال، اگان و هلینا تنها دو فرزند دوقلو به نامهای جیهرا و جیهریس دارند.
دفاع کندال از تغییرات
کندال توضیح داد:
"ما هیچ تغییری را بدون بررسی دقیق انجام نمیدهیم. تصمیمات خلاقانه سریال همگی از فیلتر من عبور میکنند. این همان اقتباسی است که باید انجام دهیم تا هم به کتاب "آتش و خون" (Fire & Blood) وفادار باشیم و هم مخاطبان تلویزیونی گسترده را راضی کنیم."
او همچنین افزود:
"من امیدوارم که روزی بتوانیم هماهنگی خود با جرج را دوباره پیدا کنیم، اما در نهایت مسئولیت من پیش بردن فرآیند تولید برای بازیگران، عوامل و HBO است."
اهمیت اقتباس تلویزیونی
House of the Dragon که بر اساس کتاب "آتش و خون" نوشته جرج آر.آر. مارتین ساخته شده، ۲۰۰ سال قبل از وقایع بازی تاج و تخت (Game of Thrones) را روایت میکند. کندال معتقد است که این کتاب یک روایت سنتی نیست و به دلیل ماهیت تاریخی و ناقص آن، نیاز به اقتباس آزادانه دارد.