دوبلور باسابقه «پوآرو» به دلیل کسالت خانهنشین شد
اکبر منانی، دوبلور باسابقه و صدای ماندگار شخصیتهایی چون «پوآرو» و «زبلخان»، این روزها به دلیل کسالت و مشکلات جسمی، فعالیت حرفهای خود را متوقف کرده و دوران استراحت را سپری میکند.
این هنرمند پیشکسوت با اشاره به وضعیت سلامتیاش توضیح داد: مدتی است که دچار مشکل در رگها شدهام و در حال پیگیری روند درمان و انجام آزمایشها هستم. به همین دلیل فعلاً در منزل استراحت میکنم.
منانی درباره فعالیتهای اخیر خود در عرصه دوبله گفت: در سالهای گذشته معمولاً هفتهای یک روز برای دوبله میرفتم. برخی آثار قدیمی که قبلاً دوبله شده بودند دوباره روی آنها کار شد؛ از جمله فیلم جنایی و رازآلود «باشگاه قتل پنجشنبه» که حتی سه بار دوبله و پخش شده است. پیش از آن نیز مستند «سیاره ماقبل تاریخ» و چند پروژه دیگر خارج از سازمان صداوسیما را انجام داده بودم.
آخرین همکاری حرفهای صدای «پوآرو»
این دوبلور پیشکسوت، آخرین فعالیت حرفهای خود را همکاری با زهره شکوفنده در فیلم «باشگاه قتل پنجشنبه» عنوان کرد و افزود: بعد از آن دیگر کاری انجام ندادم. مدتی بود هفتهای یک روز میرفتم اما اخیراً به دلیل کسالت، همان را هم متوقف کردهام و فعلاً در حال استراحت هستم.
او در پایان با ابراز امیدواری نسبت به بهبود کامل وضعیت جسمیاش، تأکید کرد که روند درمان و پیگیریهای پزشکی همچنان ادامه دارد.
کارنامهای بیش از شش دهه دوبله
اکبر منانی متولد سال ۱۳۱۸ در اصفهان است و بیش از ۶۰ سال در حوزه دوبله و گویندگی فعالیت داشته است. او صداپیشگی شخصیتهای ماندگاری چون «پوآرو»، «زبلخان»، «گلام» در «ماجراهای گالیور» و لورل در مجموعه «لورل و هاردی» را در کارنامه دارد. همچنین گوینده شخصیتهای «فلفلی» و «خانعمو» در برنامه خاطرهانگیز «صبح جمعه با شما» بوده است.
این دوبلور باسابقه که اخیراً پس از چند دهه، فصل پایانی سریال محبوب «پوآرو» را دوبله کرده بود، پیشتر گفته بود که دوبله این مجموعه، بهویژه قسمتهای پایانی، سختترین تجربه کاری او در تمام سالهای فعالیت حرفهایاش بوده است.
منبع: ایسنا
